资源共享
当前位置: 首页 > 音乐空间 > 正文

外国歌剧欣赏

发布:      发布时间: 2007/8/20 10:51:04   阅读: 4775

外国歌剧欣赏

歌剧是一门集声乐、交响乐、舞蹈、舞美为一体的综合性艺术。是用歌唱的方法来表现故事情节、刻画人物性格、反映人物内心活动的戏剧形式。16世纪起源于意大利佛罗伦萨,最初的歌剧是以唱《圣经》中的故事为主题,后流传到民间才使得歌剧成为一种普遍的娱乐方式。后来欧洲各地如俄、德、法都有自己代表性歌剧。

歌剧的音乐包括有:序曲、间奏曲、舞曲、合唱、重唱、宣序调、咏叹调等。由于各地区时代风格的不同,歌剧又分正歌剧、喜歌剧、轻歌剧等类型。

欣赏歌剧,很自然就使人们联想到“美声唱法”这个名词。美声唱法原意是指美丽的歌声,是从意大利语bel canto翻译过来的,它本身没有唱法的意思,只是说这种声音很美丽、动听,由于二十世纪二十年代流传到我国后,为了区别与我国的民间唱法和戏剧唱法,我国音乐界就把这种外来的唱法用翻译的意思称之为“美声唱法”流传至今。

美声唱法起源于欧洲,形成于意大利,他主要特点是轻松自然、音域宽广、音量宏大、声音表现细腻、训练方法科学、训练步骤系统。由于他形成于意大利所以称为“意大利唱法”。美声唱法科学的划分了人的声部,根据人声的不同特点,划分出了男女高音、男女中音、男女低音等声部。使各声部在演唱中都能发挥自身的优势,更加丰富了歌剧舞台。

一、《图兰朵》(Turandot

作曲普契尼(1858--1924)意大利歌剧作家。生于意大利洛卡,毕业于米兰音乐学院,是十九世纪末至欧战前真实主义歌剧流派的代表人物之一。这一流派追求题材真实,感情鲜明,戏剧效果惊人而优于浪漫主义作品。但有时对中下层人们精神世界的反映缺乏更深刻的社会思想。普契尼的音乐中吸收话剧式的对话手法,注意不以唱阻碍剧情的展开,除直接采用各国民歌外,先于现代派作家使用某些新的手法。成名作是1893年发表的《曼侬·列斯科》。作品还有《蝴蝶夫人》、《托斯卡》、《艺术家的生涯》、《西部女郎》等十余部。在歌剧《图兰朵》中采用了中国江苏民歌《茉莉花》的主旋律。

《图兰朵》剧情:在北京王宫用被处死的人们的人头装饰起来的城墙边,一个当官的正在向一群人宣读告示上的命令:任何想获得向公主图兰朵求婚机会的人,都应猜三个谜语;谁若猜不中,就将被处死。当天深夜死刑在等待着年轻的波斯王子。沸腾的人群涌向皇宫,御林军用力地将他们推开。一个老头跌倒在地上。一位年轻的姑娘在绝望中呼救。从人群中跑出来一个小伙子,他认出这个跌倒在地的老人是他的父亲。他父子俩意外地相遇只能使人感到凄凉:因为敌人夺去了年迈的铁木尔的王位,并把他从祖国驱赶了出来;铁木尔的儿子卡拉夫也想方设法隐名埋姓被迫沦落异乡。一个驯顺着爱恋着卡拉夫的叫柳儿的忠实的奴婢随着铁木尔到处流浪。在广场上正在进行开斩前的各种准备工作。夜幕降临。当月亮出来的时候,人们在等待着图兰多特到来。庄严而隆重的行列越来越临近了。迎者这只行列来了另一只行列--送葬的行列--波斯王子被送去斩首。人们同情波斯王子,大家央求图兰多特手下留情,宽恕了他。卡拉夫对这位心肠狠毒的公主充满了忿恨。图兰多特终于来到了,可是卡拉夫却被他的美貌弄的眼花缭乱。铁木尔白白的劝了他一阵:因为他决心要得到图兰多特的钟爱。忽然三个带假面具的姓邴的、庞的、姓彭的大臣拦住了卡拉夫的路。他们警告他,嘲笑他,召来了由于想爱上图兰多特而被处死的人们的鬼魂。皇宫的塔楼上出现了手里拿着波斯王子被砍下来的脑袋的刽子手的身影(幻觉)。叫柳儿的奴婢恳求卡拉夫快离开这个地方--因为他和铁木尔都不愿意经受由于他的死亡所带给他们的痛苦。柳儿唱了她在这出剧中唯一的咏叹调《主人,请听我说》。卡拉夫为这种苦苦的哀求所触动,但他无法割断对图兰多特的情思。为了表明自己愿意参加竞赛,他敲了三边锣。

邴、庞、彭三位大人在思考着决心要猜出图兰多特提出的谜语的这位湮没无闻的王子的命运:早晨将带来什么?婚礼还是死刑?他们渴望能再过着远离宫廷的、大自然中宁静而又安逸的生活。但所有新来的恋爱狂都想碰碰自己的运气,于是为了尊重公主的旨意刽子手又砍掉了所有这些紧步后尘者们的脑袋。那位能令公主爱慕,并将祖国从不停的屠杀中拯救出来的人什么时候才能到来呢?

在富丽堂皇、装饰华美的皇宫广场上聚集着一群人。铁木尔和叫柳儿的奴婢也在人群里。闲人们带来了上面写有图兰多特提出的谜语的答案的几卷娟稿。最后,皇帝阿尔图木本人也来了。他劝告王子卡拉夫不要参加猜谜比赛,那个当官的一再重复的宣布想试运气的可怕条件。图兰多特率领隆重的行列出现在人们面前,他对所有的男性充满了仇恨:因为在好多千年前的某个时候,就是在这座宫殿中,外来战领者俘获和侮辱了中国公主,公主当时的叫喊声,经过好多世纪以后,在图兰多特心中产生了不良的影响,她现在要向所有的外来人报复这次身受凌辱之仇,谁也不可能成为他的丈夫:因为谜语要猜三次,而结果只有一个--这就是活着!图兰多特让他猜第一个谜语:有样东西夜晚时可以清晰的看到它的出生并向人们招手,可是为了晚上再活过来,到了早晨就死去了,这是为什么?这是希望,他吸引着图兰多特公主--王子回答到,于是闲人们证实道:是的,第一个谜语的谜底是希望,在他们的绢稿上是这样写着的。心慌意乱的公主说出了第二个谜语:有种东西像火又不是火,如果人死了,他就凝结;如果人获胜了,他就像太阳那样通红,这是为什么?卡拉夫困窘的沉默了一会。皇帝,叫柳儿的奴婢,所有前来观看的人们都在鼓励他。他猜到了谜底:这是血液--由于对图兰多特的爱情它在卡拉夫的血管里燃烧。图兰多特满怀愤怒和恐惧,他匆忙的说出了第三个谜语:有种东西像冰,但离开了火光他就感到发冷;你想自由自在,他却要奴役你,把你变成他的奴役隶,而他却当上了皇帝,这是种什么?图兰多特在洋洋得意的讥笑王子说:这是什么冰呢?在这种冰里你将被烧死,然而,卡拉夫又猜中了第三个谜语——这就是图兰多特公主,她那颗像冰一样冷酷的心扑灭了卡拉夫的爱情的火焰。人们都在赞扬这位获胜者。图兰多特恐惧的央求皇帝不要把他许配给一个外来人为妻,但皇帝坚决不改初衷,因为他的话是神圣不可亵渎的。可是卡拉夫并不想在违背图兰多特的愿意的情况下来占有她,因为他需要的是公主的爱情。卡拉夫大胆的建议公主在太阳升起之前猜中他提出的唯一的一个谜语:整个北京城无论是哪一个人都不知道他的名字;但愿公主叫出他的名字,那时他宁愿死去。

从御花园中远远传来了公告员的吆喝声:图兰多特公主下了这样一道命令——在死亡的威胁下,今夜全北京城谁也不应入睡;日出之前必需查清一位湮没无闻的王子的名字。卡拉夫想望着图兰多特的爱情,只有在他的怀抱中他才能知道他名字的秘密;初升的太阳将照亮他的胜利。三个带假面具的大臣又上场了;跟在他们后头的是几条鬼影。邴、庞、彭三位大臣以爱情、财富、最后并用应有恻隐之心的话来劝诱卡拉夫,因为若是在天亮之前图兰多特还是猜不出他的名字,几千人将生灵涂炭、人头落地。然而卡拉夫对一切劝诱都置之不理,此时在歌剧中男主角唱出了著名的唱段《今夜无人入睡》他说:但愿整个世界都被消灭,可他不能舍弃图兰多特。这时候三个带假面具的大臣手持短剑向卡拉夫扑去。也就在这个时候刽子手押解着铁木尔和叫柳儿的奴婢走过来,因为有人曾看见他俩和王子待在一起过,他俩理应知道王子的名字。图兰多特在进行审问。姓刘的奴婢坚信,虽然只有他一个人知道王子的名字,但无论使用什么刑法也不能迫使他揭开这个秘密。奴婢的坚毅使图兰多特大为惊奇,是什麽给了她这种力量?这是爱情的力量!为了爱情柳儿决定献出自己的生命,图兰多特很快就弄清了柳儿的身份,卡拉夫也争得了自己的幸福。可是柳儿已经看不到这一切了,因为他从御林军小头目手中夺过一把短剑自刎身亡了。铁木尔和人民在哀吊柳儿的死亡。送葬的行列慢慢的远去。卡拉夫用炽烈的情话和亲吻唤醒了图兰多特冰凉的心中的爱情。这个外来人的胆略和热情战胜了他的高傲,现在他属于卡拉夫了。只是在这个时候王子才向图兰多特说出了自己的名字。黑夜过去了,天亮了。

图兰多特在聚集着的人群面前,当着皇帝的面在猜卡拉夫提出的谜语:他的名字叫爱情,皇帝挽着他俩的手,所有的人全在歌颂爱情——生活中的太阳。

二、《茶花女》(La  Traviata

作曲:威尔第(1813——1901)伟大的意大利作曲家。生于帕马省布塞托城。1832年投考米兰音乐学院,未被录取,后随拉维尼亚学习音乐。1842年,创作了他的第二部歌剧《那布科王》,演出异常成功,一跃而成为意大利第一流的作曲家。当时意大利正处于摆脱奥地利统治的革命浪潮之中,他以自己的歌剧作品《伦巴底人》(1843)、《厄尔南尼》(1844)、《阿尔济拉》(1846)、《列尼亚诺战役》(1849)以及革命歌曲等鼓舞人民起来斗争,因之获得“意大利革命的音乐大师”之称。五十年代是他创作的高峰时期,写了《弄臣》(1851)、《游吟诗人》(1853)、《茶花女》(1853)、《假面舞会》(1859)等七部歌剧,奠定了歌剧大师的地位。1871--1872年应埃及总统之请,为苏伊士运河通航典礼创作了《阿伊达》。晚年又根据莎士比亚的剧本创作了《奥赛罗》(1887)及《法尔斯塔夫》(1893)。1901年逝于米兰。一生创作了二十六部歌剧,善用意大利民间音调,管弦乐的效果也很丰富,尤其能绘声绘色的刻画剧中人的欲望、性格、内心世界,因之具有强烈的感人力量,使他成为世界上最受欢迎的歌剧作曲家之一。

剧情简介:(第一幕)

微奥列塔的会客室,她是巴黎风月场中一位年轻美貌的女王,她已经开始染上了肺病。在豪华的交际活动中,她也接待了一位世家子弟,阿尔弗烈德·格尔蒙。格尔蒙被邀敬酒,他唱“我们要为美人干杯”,宾客们也加入合他一起合唱著名的《饮酒歌》。酒醉客散之后,剩下阿尔弗烈德和微奥列塔,他就向她求爱,微奥列塔劝告他不要超过一般朋友的友谊,可是发现他确是真心相待,也就报之以爱,她用一首优美的咏叹调“啊,这是他吗?”来表示她的欢乐的情绪。微奥列塔受到新的爱情的鼓舞,打定注意放弃她的浮华生活,同阿尔弗烈德一起去乡下过囿居的生活。

第二幕

阿尔弗烈德同微奥列塔住在巴黎近郊的一所别墅里,过着理想的生活。三个月过去了,阿尔弗烈德偶然听到微奥列塔准备出售她在巴黎的房子来应付他俩乡居的开支,他一下子认识到自己的处境很不实在,对生活中的实际事务太不留心,他决定动身去巴黎设法搞钱。他刚走不久,他的父亲乔治·格尔蒙来访问微奥列塔,老格尔蒙恳求微奥列塔放弃他的儿子,他告诉她,他有一个女儿就要结婚,她未来的幸福经不起流言蜚语的破坏,因此他要求微奥列塔离开他的儿子。他说服了微奥列塔,后者答应了他的要求,并随即写下了一封向阿尔弗烈德告别的信,假装说她不再爱他了。阿尔弗烈德忽然回来,微奥列塔强制住自己的感情,假装到花园去,就这样离开了他。阿尔弗烈德看了那封信,以为微奥列塔丢下他走了。他的父亲的种种规劝都不能使他平息,老格尔蒙在此唱出了深沉的《普罗旺斯陆地和海洋》。阿尔弗烈德不听劝阻赶到巴黎去找微奥列塔。

第三幕

微奥列塔的朋友弗洛拉的会客室。这里在举行一个假面舞会,微奥列塔的舞伴是她的旧情人杜法尔男爵。阿尔弗烈德来到后立即加入赌博,并赢得大宗的钱。等到微奥列塔挽着男爵的手臂进来时,阿尔弗烈德在盛怒之下把赢到的钱一下子扔到她的脚边,表示她过去花在他身上的钱他都已经还清了,要大家当场做个见证。微奥列塔晕了过去,这是老格尔蒙进来,斥责自己的儿子没有良心。阿尔弗烈德忽然感到微奥列塔仍在爱他,对自己无端的侮辱了她的举动不禁感到内疚。

第四幕

微奥列塔的卧室,她躺着入睡。她病的厉害了,阿尼娜在她身边,在她的患难中阿尼娜的忠诚始终如一。格达维尔医生来到,把微奥列塔扶了起来,他告诉阿尼娜说,她的女主人已命在旦夕。阿尼娜伤心之至,她设法在最后的时刻使微奥列塔心情快活。老格尔蒙寄来了一封信,说阿尔弗烈德马上就要回来,他已经了解她为他做了多大牺牲。然而微奥列塔知道末日已至,不敢存什么希望。这是阿尼娜告诉她阿尔弗烈德已到,阿尔弗烈德冲了进来,微奥列塔双手抱住了他,在他俩的心里重新燃起了昔日的爱情。阿尔弗烈德答应永远不再离开她,然而忽然的欢乐不能长久,她很快的衰竭下去,把一张留作纪念的照片给了阿尔弗烈德之后,就在他的怀中离开了人世。

三、《费加罗的婚礼》

作曲:莫扎特(1756--1791)著名奥地利作曲家。出身于萨尔斯堡的一个宫廷乐师家庭,很小就显露出很高的音乐天赋,即兴演奏和作曲都十分出色,被誉为“神童”。1773年任萨尔斯堡大主教宫廷乐师,因为向往自由的生活,不满于主教对他的严厉管束,于1781年愤然辞职,来到维也纳,走上了艰难的自由音乐家道路。其创作中出现了许多革新的因素,但不为当时墨守成规的人们所欢迎,因此经济压力很大,经常借债度日。他却心甘情愿的过贫苦而自由的音乐家生活。他曾说:“我的舌头已经尝到了死的滋味,我的创作还是乐观的。”他在短促的一生中共创作了七十五卷作品,留下了《费加罗的婚礼》、《唐璜》、《后宫诱逃》、《魔笛》等著名歌剧,使歌剧成为具有市民特点的新体裁。并作有许多交响曲、协奏曲、钢琴曲和室内乐重奏,旋律纯朴优美,织体干净细致,配器注重音色效果,对后世音乐创作产生了很大的影响。

剧情简介:

第一幕

伯爵官邸里的房间。费加罗和苏珊娜正在计划着他们的婚礼和谈论着未来的一切。(二重唱:“伯爵夫人会在夜间按铃叫你吗?”)管家妇马采利娜扬言,费加罗已经答应娶她,她央求巴尔托洛博士做证人。巴尔托洛本来恨费加罗,为了报复,极愿承担这个委托。(巴尔托洛:“甜蜜的报复。”)苏珊娜和马采利娜还有些话要说,凯卢比诺走了进来。凯卢比诺爱着巴巴丽娜,而伯爵对她也有意,因此,凯卢比诺想要苏珊娜帮他,突然伯爵来到打断了他们的谈话。凯卢比诺急忙躲在椅子后面。这时候,又有人进来,伯爵也不得不躲在椅子后面。凯卢比诺慌忙转身坐在椅子中间,苏珊娜扔一件衣服盖住了他。可是伯爵和童仆都给人发觉了,被叫出去了。

第二幕

伯爵夫人的卧室。伯爵夫人为了她丈夫那样的行为而懊恼,(罗西娜唱:“爱情啊,你神圣的冲动,”)她拿定主意要抓住丈夫的把柄,苏珊娜让凯卢比诺进来,他男扮女装想来帮助实现捉弄伯爵的计划,凯卢比诺很高兴,因为这样他还可以接近巴巴丽娜。(凯卢比诺唱:“啊!爱情是怎么一回事?”)伯爵出其不意地闯进来。局面很混乱,凯卢比诺不得不跳窗而逃,伯爵也弄的莫名其妙。这时园丁把他在花坛上发现的一封信送进来,又使伯爵更加莫名其妙,费加罗拼命解释,但无非是袒护伯爵夫人而愚弄伯爵。可是这时候马采利娜进来申诉她的婚约未被履行,于是伯爵不许费加罗和苏珊娜结婚。

第三幕

伯爵官邸中的房间。伯爵打算强迫费加罗和马采利娜结婚来使苏珊娜接受他的爱情。(伯爵与苏珊娜二重唱:“你作弄我太久了。”)苏珊娜假装顺从的样子说今晚在花园里等他。这时已经搞清楚马采利娜原来是费加罗的母亲,因此就没有可能硬要他们结婚了。伯爵夫人和苏珊娜决定设法惩罚伯爵和费加罗好色的行经,她们各自扮成对方,准备到花园里去会晤情人。

第四幕

花园里。苏珊娜在这里等待着伯爵,(苏珊娜唱一支可爱的咏叹调:“啊,来吧,我心里很高。”)凯卢比诺来到,还以为伯爵夫人是巴巴丽娜,吻了她。伯爵来到,错认夫人是苏珊娜,大喜若狂,调情说爱竟弄错了对象显得很尴尬,可是一会苏珊娜和伯爵夫人拆穿了他们的诡计,伯爵承认自己受了愚弄,于是这三对幸福的情侣回去庆祝费加罗和苏珊娜还有凯卢比诺和巴巴丽娜的婚礼。